Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Pregunta de: Dra. Ileana Rossetti | Última actualización: 4 de abril de 2022
Calificación: 4.2 / 5
(46 votos)
La ortografía correcta en italiano contemporáneo es la que es, sin apóstrofe. La grafía tal como está, aunque muy extendida, es incorrecta, porque no se trata de un caso de ➔elisión, sino de ➔truncamiento, ya que existe como forma autónoma. … Por supuesto, incluso lo que fue escrito sin apóstrofe.
«Cuál» permanece inalterado frente a una consonante (por ejemplo, «qué trabajo elegir» o «qué comida comer»), mientras que frente a la vocal se convierte en «cual», ya que produce una elisión y no un truncamiento; por tanto, precisamente por ser elisión, tendremos que escribir lo que es en lugar de lo que es.
Recuerdos de colegio… «Qual», «Cuál» por el masculino «cuál» por el femenino, que debe apostrofarse si se encuentra con una vocal.
La forma correcta, por lo tanto, es «lo que es». He aquí algunos ejemplos: ¿Cuál es tu nombre? ¡Esto es lo que es!
La ortografía exacta de la cual no se incluye apóstrofo ya que es un apócope de vocal, que también se produce delante de una consonante (¿qué buen viento te trae?) y no una elisión que en cambio se da sólo ante una vocal (y el apóstrofe es el signo gráfico que queda en caso de elisión).
La ortografía correcta en italiano contemporáneo es la que es, sin apóstrofe. La grafía tal como está, aunque muy extendida, es incorrecta, porque no se trata de un caso de ➔elisión, sino de ➔truncamiento, ya que existe como forma autónoma.
En la tercera persona del verbo estar en mayúscula
Está escrito ES y NO ES. En cambio, cuando el artículo indefinido (y el adjetivo indefinido) es femenino, ponemos el apóstrofe, porque sólo hay una forma: ‘una’ que, al encontrarse con otra vocal, sufre un truncamiento.
La forma correcta es «tal cual», con el apóstrofe. Esta es una regla muy simple, a la que solo unos pocos casos son excepciones. Cuando una palabra termina en vocal y la siguiente comienza en vocal acentuada, cae la consonante final de la primera palabra, en la jerga ortográfica hablamos de elisión.
La oración es un conjunto de palabras dispuestas alrededor de un verbo con un significado completo y autónomo. Se pueden distinguir dos tipos de oraciones. – una proposición ➔principal, si de ella dependen otras proposiciones, llamadas ➔subordinadas. Los vínculos entre las diversas proposiciones pueden ser de dos tipos.
Entonces: este año, qué bonito es, etc. (con apóstrofe), porque formas como esta mano, quant distante, etc. serían imposibles. En cambio, cuál se escribe sin apóstrofe porque cuál también puede existir frente a palabras que comienzan con una consonante, como en el dicho «¿qué buen viento te trae?».
El truncamiento es la caída de una vocal, o de la sílaba final, de una palabra frente a otra palabra que comienza con vocal o consonante.
¿A que edad? [“a che età” è la forma più usata, ma rispecchia l’italiano parlato]
La elisión se indica en el escrito por medio del apóstrofe. elisión Fenómeno lingüístico consistente en la desaparición de la vocal final frente a la vocal inicial de la palabra siguiente para evitar la formación de un hiato. …
«Lo que es» se escribe con apóstrofe si es femenino (como en este caso). En cambio, sería correcto escribirlo «lo que es» (sin apóstrofe) si fuera el masculino.
¿Cuál de las dos formas es preferible usar? En los principales diccionarios italianos el uso del adverbio como está bien documentado; no se puede decir lo mismo del adverbio donde. Siéntete libre de escribirlo como mejor te parezca; nosotros, personalmente, preferimos usar la forma elisa, donde está.
¿Debería ser mejor o debería serlo? con un adjetivo y para «debe ser» con un participio pasado. y simple «ir».
Entonces: – La oración mínima se compone de sólo dos elementos: el predicado (el verbo) y el sujeto (el individuo, la cosa o el animal que realiza la acción). … – La oración simple es en cambio una proposición compuesta por uno y sólo un verbo, el sujeto y otros elementos llamados «expansiones» (complemento, atributo…).
Una oración se compone de uno o más sintagmas, cohesionados entre sí mediante reglas sintácticas y formadas por unidades inferiores: los morfemas, a su vez compuestos por fonemas. En italiano, la oración se compone de un sintagma nominal (SN) y un sintagma verbal (SV).
La oración mínima es la oración más corta que se puede hacer, con un significado. Para que una oración tenga sentido, al menos dos elementos deben estar claros (aunque no explícitos): el sujeto y el predicado.
Dado que, como acabamos de escribir, ambas formas son correctas, consultamos los diccionarios italianos más renombrados para tratar de entender cuál de las dos formas era más correcta utilizar; tanto el diccionario Treccani como Gabrielli afirman que “cómo se puede apostrofar delante de una vocal,…
En conclusión, cómo está escrito como está
El idioma italiano ha evolucionado con el tiempo y algunas elisiones, que se utilizaron en el pasado, ahora están en desuso. Pero esto no se aplica a «tal cual», que es la única forma correcta de escribir.
La palabra como en el análisis gramatical se convierte en conjunción simple cuando une dos verbos o dos proposiciones, y en preguntas indirectas.
Cuál es conjunción cuando no puede ser reemplazada por el pronombre cuál y sus formas flexionadas (cuál, cuál, etc.); si en cambio se puede reemplazar y la oración tiene sentido entonces es un pronombre relativo, que no debe confundirse en absoluto con una conjunción: le aseguramos que el error es grave (y yo…
– si es una partícula pronominal (es decir, reemplaza a un sustantivo) no quiere el acento, la forma correcta es ne; – si asume el valor de una conjunción correlativa, la forma correcta es ninguna; – si reemplaza la preposición articulada masculina plural en, la forma correcta (aunque anticuada) es ne ‘, con el apóstrofe.
Hay una regla: el pronombre reflexivo de tercera persona ‘self’ se escribe con acento. … Dado que en expresiones como ‘él mismo’ y ‘él mismo’, ese ‘si’ no estaría en condiciones de confundirse con otra cosa, especialmente con una conjunción, entonces en tales expresiones el ‘si’ debe escribirse sin acento.